昔の日本の曲は日本人しか聴かないのに、歌詞に英語が混じっていて間抜けだったけど、現代の日本の曲は外国人も聴く様になったので、英語の歌詞にも必要性が出て来たよな。最終更新 2025/07/12 16:511.番組の途中ですが転載は禁止ですG76Inネットが発達して本当に良かった。2025/07/11 16:28:4751コメント欄へ移動すべて|最新の50件2.番組の途中ですが転載は禁止ですEV7yU新居昭乃の金色の目は?全部フランス語だけど2025/07/11 16:33:033.番組の途中ですが転載は禁止ですx6tahCan you celebrate?↑これ外人笑うらしいな2025/07/11 16:44:454.番組の途中ですが転載は禁止ですSSGR5母国語以外で歌詞を書くのは至難の業大抵は不自然になってしまう作者本人がバイリンガルでなければネイティブスピーカーの協力が不可欠2025/07/11 16:45:085.番組の途中ですが転載は禁止ですtKADXdipのヤマジカズヒデみたいな英語いいよな2025/07/11 16:48:346.番組の途中ですが転載は禁止ですF4rM1いち…に…さん…へいじゅ…どんめきば…てかさそ…あめきべた…りめんばーとぅれたーいんとやーはーぜんゆーきゃんすた とぅめきべたいち、に、さんへいじゅ…どんびあふぇふーあーめいとぅ ごーあーあげっはhttps://nico.ms/sm17410276?ref=other_cap_off2025/07/11 16:57:147.番組の途中ですが転載は禁止ですm9hDe>>3若干言葉足らずで意味不明とは言うけど、どっちかと言うとcanの発音がcan'tに聞こえるから、なんで祝わねんだよ、なぁ的に聞こえるのがよくないってさしらんけど2025/07/11 17:04:288.番組の途中ですが転載は禁止ですEQdgpむしろガッツリ日本語の方が白人様に喜ばれたりしない?下手な関西弁にブチ切れる大阪人みたいなことにならない?2025/07/11 17:15:189.番組の途中ですが転載は禁止ですjggEh本当に海外で聴かれてるの?2025/07/11 17:19:4710.番組の途中ですが転載は禁止ですZ9E2mまぁショート動画で聴くんじゃね?2025/07/11 17:33:1611.番組の途中ですが転載は禁止ですsu3DU無知は罪だね昔の日本の曲の方が海外から需要があった今の日本の曲は外国人も聴かなくなったし日本人も聴かなくなったし日本は全てが落ちぶれたってことに気がつかない無知なZボーイ2025/07/11 17:35:4212.番組の途中ですが転載は禁止ですsu3DU>>9聴かれてませんww2025/07/11 17:36:1913.番組の途中ですが転載は禁止ですG76In>>11昔の日本の曲で外国人に聴かれていたのは『すきやき』くらいじゃない?2025/07/11 17:38:3314.番組の途中ですが転載は禁止ですqp59Yポップスは洋楽の音楽理論を参考にしてるからサビが英語じゃないとメロディに合わない感じになる演歌なら日本語で大丈夫2025/07/11 17:41:5815.番組の途中ですが転載は禁止ですm9hDe>>980's シティポップとかアニソンが例外的に聞かれてるぐらいじゃないっすかね2025/07/11 17:43:3516.番組の途中ですが転載は禁止です5uumb英語は事実上の世界公用語なのだから日本人にも日本人の作った英語で話す権利がある英米人の英語に一方的に合わせなくてはならないのは植民地的発想2025/07/11 18:05:4517.番組の途中ですが転載は禁止ですsu3DU>>13今の日本人の曲が外国人に聴かれてる各国のソースは?すきやきってなに?笑お前みたいな高齢者の時代の曲?2025/07/11 18:21:4018.番組の途中ですが転載は禁止ですG76In>>17お前もジジイの癖に若者ぶるなよ。https://www.ragnet.co.jp/world-popular-japanese-songs?disp=more2025/07/11 18:25:5219.番組の途中ですが転載は禁止ですERAwp最近あれがはやってただろルビィちゃ~ん、何が好き~?2025/07/11 18:31:3920.番組の途中ですが転載は禁止ですsu3DU無知は罪だからね落ちぶれた日本で、アニメばかり見ている世間知らずなZと、日本だけじゃなく世界の最高の時代を生きてきた50代以上では天と地ほどの差がある賢者は歴史から学び愚者は経験から学ぶ歴史を知らないZ2025/07/11 18:32:5821.番組の途中ですが転載は禁止ですG76In>>17俺は『すきやき』のリアル世代では無いが、昔の流行を取り上げるテレビ番組で『すきやき』の事を知った。2025/07/11 18:36:4022.番組の途中ですが転載は禁止ですsu3DU>>18ナニこのネトウヨしかホルホルしない記事はwwwお前の正体が分かったよお前日本スゴい動画でエレクトしてるネトウヨだろ笑間抜けの中ではワールドツツアーすると世界的に人気があることになるのかそれなら80、90年代の日本のアーティストのほうがはるかに多く海外でツアーしてるぞ笑しかも昔のアーティストの稼ぐ金は今とは桁違いに多い歴史を知らないお前には解らないだろうが、昔は普通に日本のテレビ番組に出演していた、世界のセレブやロックスターが誰も来なくなった今の日本を見えれば、もうマーケットにはならないって事2025/07/11 18:39:5923.番組の途中ですが転載は禁止ですUvjfs>>9Weeb()あたりが聴いてんじゃね?知らんけど2025/07/11 18:40:1224.番組の途中ですが転載は禁止ですsu3DU>>18知能が低いお前には説明しても無駄かもしれないがアメリカのドラマを見てると、80年代の白人家庭の高校生の部屋に、欧米のロックスターに混じって、何故か布袋のポスターが貼ってあるのをみたことがあるそれとイギリスの映画では、13才の女の子が亡くなってしまった母親が、良く聞いていたカセットテープを再生すると、その曲がTHE BLUE HEARTSのリンダリンダで、日本語が分からない女の子は英語に翻訳してくれる人を探すストーリーだった今も良く欧米の映画やドラマを見るが、例えば主人公が部屋でテレビを見ているシーンで、そのテレビに移っているのは日本人は全くなしだが韓国アーティストはたまにみる2025/07/11 18:45:0425.番組の途中ですが転載は禁止です2n1pA>>8宇多田ヒカルが昔英語の曲で大失敗してたな2025/07/11 18:45:3226.番組の途中ですが転載は禁止ですsu3DU>>21すきやきでググったら上を向いて歩こうの事だと解ったこの局がリリースされた時には私はまだ生まれてないけど、上を向いてあるこうは知ってるだがこの曲が海外で売れたとかは知らない私の若いときは90年ちょっと前からそれ以降なので2025/07/11 18:53:0627.番組の途中ですが転載は禁止ですiRORH>>24昔の日本はカネがあったから媚びる様な話でカネ稼ぎ出来たんだよ今は見る影もないがね2025/07/11 18:54:3028.番組の途中ですが転載は禁止ですG76In>>24ネットも無い時代に外国人が日本の曲を聴く手段はほぼ無かった。2025/07/11 19:01:4329.番組の途中ですが転載は禁止です6gdZB>>26ビルボードで1位になったアメリカのレコード会社の人が日本に来ているときたまたま耳にした曲をアメリカで売りたいと言って交渉して持ち帰り大ヒット日本の歌なんでスキヤキソング、略してスキヤキというタイトルにした2025/07/11 19:55:4230.番組の途中ですが転載は禁止ですv8fOP70-80年代のロックバンド、ジェファーソンスターシップが80年代末期に解散元メンバー数名によって結成したKBCバンドの1stアルバムにはオフコースのサヨナラを英語にして収録している2025/07/11 19:59:2331.番組の途中ですが転載は禁止ですDDknmドイツのスコーピオンズが荒城の月をコンサートで演奏している2025/07/11 20:01:0532.番組の途中ですが転載は禁止ですWWJep手を取り合ってこのまま行こう愛する人よ静かな宵に光りを灯し愛しき教えを抱きby クイーン2025/07/11 20:18:5633.番組の途中ですが転載は禁止ですe9esxケーポ聞いてても英語のところになると韓国語よりは分かるから正直ほっとする2025/07/11 20:19:5934.番組の途中ですが転載は禁止ですE9sZfアーパチアパチ2025/07/11 21:23:5935.番組の途中ですが転載は禁止ですe9esxあれはアパツが韓国語で他が英語やねそう言えば2025/07/11 21:27:2936.番組の途中ですが転載は禁止ですatJs7hey hey let's go 喧嘩する2025/07/11 21:28:5937.番組の途中ですが転載は禁止ですENk7qSakura2025/07/11 21:39:5938.番組の途中ですが転載は禁止ですENk7qSamurai2025/07/11 21:40:1939.番組の途中ですが転載は禁止ですEV7yU>>1390年代くらい後半のアジアだと結構アイドル曲が聞かれたらしい韓国が日本の曲解禁になったのもあるんだろう中島みゆきの元に香港からファンレター来て「国際的になったな」って喜んだら「もっと柏原芳恵に曲を書いてくれ」って手紙だったとかなんとか2025/07/11 21:58:0240.番組の途中ですが転載は禁止ですejZPvワンオクくらいならまぁ2025/07/11 21:59:4541.番組の途中ですが転載は禁止ですe9esx>>39それくらいが舞台の香港映画トワイライトウオリアーズ見たら、初っぱな荻野目洋子のダンシングヒーローの中国語カバー(洋楽の原曲のほうのカバーではないらしい)が流れて途中で吉川晃司のモニカをカラオケしててへえ!って思ったわ2025/07/11 22:10:4842.番組の途中ですが転載は禁止です4bSus>>1逆にヘタクソな発音とか滅茶苦茶な文法はダサいのでしっかりと歌詞を当てて欲しい2025/07/11 22:41:1543.番組の途中ですが転載は禁止ですu8F6o>>1意味不明にカタカナ語混じり出したのは割と最近、と言ってもバブル以降じゃね昔はアイドルソングすらほぼ日本語だったで2025/07/11 23:36:1544.番組の途中ですが転載は禁止ですyVNVeキッス イン ブルー ヘブン♪2025/07/12 00:44:5145.✨👁👄👁✨NdG68英語が下手くそ過ぎて伝わってないに100ガバス2025/07/12 02:58:1846.番組の途中ですが転載は禁止ですDbzB8じゃあ16ビートで全部日本語で歌ってみろやもの凄い変だから2025/07/12 05:05:5747.✋👁️🗨️👅👁️🗨️🤚yTwt2とりあえずジャップの曲はビーマイベービーを延々と繰り返してるイメージ2025/07/12 05:08:5548.番組の途中ですが転載は禁止ですBDc09アニオタ外人がアニソン聴くぐらいの印象しかないけど2025/07/12 09:40:5649.番組の途中ですが転載は禁止ですSbSVx>>16アメリカ英語は発音や語彙が簡易英語に近づいてるらしい2025/07/12 09:53:4750.番組の途中ですが転載は禁止ですNoC4B?昔のシティポップが外人にウケたのは割と最近の話だろ?2025/07/12 16:37:1551.番組の途中ですが転載は禁止ですi6e8h>>50そんなの「真夜中のドア」だけだろ2025/07/12 16:51:46
日本各地で不審者が発生 (「学校頑張ってね」「気を付けてね」「ティッシュ持ってる? 無視しないでよ」自分の下半身を触り高校生に声をかける男性 ほか)slipニュー速(嫌儲)761231.32025/07/12 15:59:05
5ちゃんねる嫌儲板で特定候補者の殺害示唆書き込みをした埼玉県朝霞市膝折町5丁目の会社員 渡部遼容疑者(34) を公職選挙法容疑で逮捕ニュー速(嫌儲)105164.12025/07/12 16:23:15
全部フランス語だけど
↑これ外人笑うらしいな
大抵は不自然になってしまう
作者本人がバイリンガルでなければネイティブスピーカーの協力が不可欠
へいじゅ…どんめきば…
てかさそ…あめきべた…
りめんばーとぅれたーいんとやーはーぜんゆーきゃんすた とぅめきべた
いち、に、さん
へいじゅ…どんびあふぇ
ふーあーめいとぅ ごーあーあげっは
https://nico.ms/sm17410276?ref=other_cap_off
若干言葉足らずで意味不明とは言うけど、
どっちかと言うとcanの発音がcan'tに聞こえるから、なんで祝わねんだよ、なぁ的に聞こえるのがよくないってさ
しらんけど
下手な関西弁にブチ切れる大阪人みたいなことにならない?
昔の日本の曲の方が海外から需要があった
今の日本の曲は外国人も聴かなくなったし日本人も聴かなくなったし
日本は全てが落ちぶれたってことに気がつかない無知なZボーイ
聴かれてませんww
昔の日本の曲で外国人に聴かれていたのは『すきやき』くらいじゃない?
サビが英語じゃないとメロディに合わない感じになる
演歌なら日本語で大丈夫
80's シティポップとかアニソンが例外的に聞かれてるぐらいじゃないっすかね
日本人にも日本人の作った英語で話す権利がある
英米人の英語に一方的に合わせなくてはならないのは植民地的発想
今の日本人の曲が外国人に聴かれてる各国のソースは?
すきやきってなに?笑
お前みたいな高齢者の時代の曲?
お前もジジイの癖に若者ぶるなよ。
https://www.ragnet.co.jp/world-popular-japanese-songs?disp=more
ルビィちゃ~ん、何が好き~?
落ちぶれた日本で、アニメばかり見ている世間知らずなZと、日本だけじゃなく世界の最高の時代を生きてきた50代以上では天と地ほどの差がある
賢者は歴史から学び愚者は経験から学ぶ
歴史を知らないZ
俺は『すきやき』のリアル世代では無いが、昔の流行を取り上げるテレビ番組で『すきやき』の事を知った。
ナニこのネトウヨしかホルホルしない記事はwww
お前の正体が分かったよ
お前日本スゴい動画でエレクトしてるネトウヨだろ笑
間抜けの中ではワールドツツアーすると世界的に人気があることになるのか
それなら80、90年代の日本のアーティストのほうがはるかに多く海外でツアーしてるぞ笑
しかも昔のアーティストの稼ぐ金は今とは桁違いに多い
歴史を知らないお前には解らないだろうが、昔は普通に日本のテレビ番組に出演していた、世界のセレブやロックスターが誰も来なくなった今の日本を見えれば、もうマーケットにはならないって事
Weeb()あたりが聴いてんじゃね?
知らんけど
知能が低いお前には説明しても無駄かもしれないが
アメリカのドラマを見てると、80年代の白人家庭の高校生の部屋に、欧米のロックスターに混じって、何故か布袋のポスターが貼ってあるのをみたことがある
それとイギリスの映画では、13才の女の子が亡くなってしまった母親が、良く聞いていたカセットテープを再生すると、その曲がTHE BLUE HEARTSのリンダリンダで、日本語が分からない女の子は英語に翻訳してくれる人を探すストーリーだった
今も良く欧米の映画やドラマを見るが、例えば主人公が部屋でテレビを見ているシーンで、そのテレビに移っているのは日本人は全くなし
だが韓国アーティストはたまにみる
宇多田ヒカルが昔英語の曲で大失敗してたな
すきやきでググったら上を向いて歩こうの事だと解った
この局がリリースされた時には私はまだ生まれてないけど、上を向いてあるこうは知ってる
だがこの曲が海外で売れたとかは知らない
私の若いときは90年ちょっと前からそれ以降なので
昔の日本はカネがあったから媚びる様な話でカネ稼ぎ出来たんだよ
今は見る影もないがね
ネットも無い時代に外国人が日本の曲を聴く手段はほぼ無かった。
ビルボードで1位になった
アメリカのレコード会社の人が日本に来ているとき
たまたま耳にした曲をアメリカで売りたいと言って交渉して持ち帰り大ヒット
日本の歌なんでスキヤキソング、略してスキヤキというタイトルにした
元メンバー数名によって結成したKBCバンドの1stアルバムにはオフコースのサヨナラを英語にして収録している
このまま行こう
愛する人よ
静かな宵に
光りを灯し
愛しき教えを抱き
by クイーン
90年代くらい後半のアジアだと結構アイドル曲が聞かれたらしい
韓国が日本の曲解禁になったのもあるんだろう
中島みゆきの元に香港からファンレター来て「国際的になったな」って喜んだら「もっと柏原芳恵に曲を書いてくれ」って手紙だったとかなんとか
それくらいが舞台の香港映画トワイライトウオリアーズ見たら、初っぱな荻野目洋子のダンシングヒーローの中国語カバー(洋楽の原曲のほうのカバーではないらしい)が流れて途中で吉川晃司のモニカをカラオケしててへえ!って思ったわ
逆にヘタクソな発音とか滅茶苦茶な文法はダサいので
しっかりと歌詞を当てて欲しい
意味不明にカタカナ語混じり出したのは割と最近、と言ってもバブル以降じゃね
昔はアイドルソングすらほぼ日本語だったで
もの凄い変だから
アメリカ英語は発音や語彙が簡易英語に近づいてるらしい
そんなの「真夜中のドア」だけだろ