【ヘボン式有力】「Sinzyuku?」「Shinjuku?」ローマ字表記混在の現状改善へアーカイブ最終更新 2024/02/03 16:521.ボレロ ★??? 複数の表記法が混在するローマ字表記の改善に向け、文化庁の有識者会議は23日、内閣告示の改正を目指す方針で一致した。英語の発音に近い「ヘボン式」が広く使われている実態に表記のルールを合わせる見通し。「訓令式」を基本としている告示改正が実現すれば、約70年ぶりの改革となる。 ローマ字表記は、50音の仕組みに沿った「訓令式」と「ヘボン式」などがある。1954年の内閣告示では「一般に国語を書き表す場合には、訓令式」とされた。 しかし、連合国軍総司令部(GHQ)が自分たちの読みやすいヘボン式を使うよう日本政府に求め、続きはこちらhttps://www.yomiuri.co.jp/national/20240123-OYT1T50280/2024/01/24 10:34:5798すべて|最新の50件49.名無しさんZeLFi海外観光客や小学生が混乱しないように、ローマ字表記を廃止して、すべてフォニックスに準拠してフォニックス表記にすべき。例えばローマ字で東京toukiyouはTOKYOで通じる。だからフォニックスをまず小学生の英語で覚えさせる、大人はすぐにフォニックス表記くらい学習出来るだろ2024/01/24 12:37:2050.名無しさんksuvA>>45KBSや平壌放送の日本語ラジオのアナウンサーでさえジャ行に限りなく近いザ行になってる人が多いから、特訓である程度はそれっぽくできても、ネイティブの日本語話者と同じ音を再現するのはやっぱり難しいんだろうね。2024/01/24 12:37:5951.名無しさんA7DRG>>50さすがに平壌放送の日本語ラジオとかいうものは知らんwザ行って括りにしちゃうと、ジはあるからモヤる。日本語でいうところのザジズゼゾがあちらではジャジジュゼジョなだけ人気?コミックバンド?風の韓国ユニットNORAZOも、ノラゾじゃなくて、ノラジョなんだよなぁ。2024/01/24 12:43:3652.名無しさんOyXF1>>1東京弁だとSimjiku2024/01/24 12:57:2853.名無しさんTDC8c削除って何書いたらそうなるの2024/01/24 12:58:0754.名無しさんwQrVhシンズュクではない2024/01/24 12:58:2055.名無しさんcmWmk用田さんがFacebookにアカウント作ろうとしたらYODAでスターウォーズ関連名ではじかれて作れないからYOUDAにしたって話があったな2024/01/24 13:10:4656.名無しさんsABWI大学時代に英語の教授が「私の先生はまるでYODAのような人だった」みたいな文章で「この与田って誰のことかがわからない」と言ってたのを思い出した2024/01/24 13:14:2057.名無しさんITJiwヘボン・シャイアー。マイケル・ナイトの良き理解者。2024/01/24 13:20:0158.sagectzJr「Takeuchi」「タコイヒ?」っていうドイツ語の教材があったな2024/01/24 14:00:0159.sagectzJrヘボン式もピンインも文化観光部2000年式も、フィリピンもトルコもベトナムも、汎用性は全くない汎用性がないという意味では訓令式(第一表)も問題はない2024/01/24 14:03:5060.名無しさんEfODmtintin2024/01/24 14:06:2161.sagectzJr優さんのYou率2024/01/24 14:19:5562.名無しさんudvJx>>59英語は、世界中の人が使ったり勉強したりしてるんだから、ヘボン式に統一でいいんだよ2024/01/24 14:24:0063.sagectzJr英語式なら、武さんはTakeではなくTahkayとかの方がいい2024/01/24 14:26:2864.名無しさん9aQ82シンフク2024/01/24 14:33:3865.名無しさん8IpNKシンズク2024/01/24 14:54:5066.名無しさん8IpNKシンジク2024/01/24 14:55:4567.名無しさんwQrVh>>58ノイアーはそう読むがヌヴィルはスイス移民だからノイビルじゃないってのが面倒くさいwサッカーの話し2024/01/24 15:47:0368.名無しさんSlFYz外国人いらないから漢字だけにしろ。2024/01/24 16:13:0369.名無しさん6G2yf読めればいいだろ、表記の正しさは要らない、表音文字なんだから。タイとか地図によって住所のアルファベット表記違うぞ、何も問題は発生しない。2024/01/24 16:31:0970.名無しさんNSdWd>>22タイプミス云々よりも文部科学省が正式名称なのを知らなかったのは認めておいた方が潔いけどな2024/01/24 19:36:2471.名無しさんRi2en訓令式が発音に忠実ならいいが、そうじゃないからな。ヘボン式のほうがはるかにマシ。2024/01/24 19:41:5672.名無しさんPvwtv2000年経っても使われてるローマ字の優秀さよ2024/01/24 19:58:3473.名無しさんEVBMQ(´・ω・`)式?2024/01/25 02:09:5674.名無しさんCdTyuタイピングするときは好きに打てばいいと思うが、ヘボン式と訓令式がごっちゃになってる人もいるしな自分も、どっちがどっちと言われたら分からんがけど、普段使うのが日本語なのに気にする必要も無いからななのでメアドやアカウント作るときは、ヘボン式変換してからにしてる2024/01/25 02:46:4275.名無しさんRPXbjシンヅクw2024/01/25 03:00:3776.sageTl2Tn>>72ギリシア文字はいいのか2024/01/25 03:40:1677.名無しさん6wszLヘボン式は原音に近い表記なんだよなかつてジョン万次郎が耳で覚えた英語をカタカタで書き記したら周囲から笑われたらしい(水→ワタァ)(今何時?→ホッタイモイジイナォ)現代人が試しにそれをそのままアメリカ人に聞かせたら極めてネイティブな英語として聞こえたらしい2024/01/25 14:38:0778.名無しさんE46tm>>68漢字を使うのは日本人だけじゃないんだけどw2024/01/25 14:51:5779.sageTl2Tn>>77母音は英語に似せてない本人が書いてる2024/01/25 17:29:3880.名無しさんPb9LMしゃらくせー。アメカスは失せろ!2024/01/25 17:31:1381.名無しさんYOLgmShimadzu2024/01/25 19:07:5982.名無しさんwWQj7日本人自身がほぼ100%の人が「shi」と書いて有れば「スヒ」では無く「シ」と読むこう言う訳分からん主張をする新聞社自体のローマ字表記が sinbun では shimbunならば外人にも日本人にも全人類誰の役にも立ってないこの訓令式なる珍表現が一体誰の役に立ってるのかと言うと税金泥棒の役人と無駄飯喰らいの文系学者が「やってる感」するためのセンズリ道具な訳w2024/01/27 04:44:0583.名無しさんwWQj7日本学術会議(笑)有識者懇談会(笑)(笑)日本文化を守る会(笑)(笑)(笑)2024/01/27 04:49:0184.名無しさんwWQj7文明人が単純明快な言語を使って科学技術法律契約と言った高度な議論をしてる時間に日本人はこう言う賢人者会議(笑)に一時間数百万掛け税金をドブに捨てては水掛け論をしてるそら衰退するわw2024/01/27 04:55:1185.名無しさんDLgx6道路に有る標識の地域名の日本日本語そのままローマ字と英語訳しのゴチャ混ぜ表示には日本のレベルの低さが見えるな井戸蛙2024/01/27 05:30:2386.名無しさん0eCyc>>82> 税金↑ 国に通貨発行権があることすら知らない低知能B層訓令式批判はいいが、役人への八つ当たりは見苦しい。> そら衰退するわ衰退する原因は、政府支出を税金だと思ってるおまえらが政府支出を減らせと叫んだ結果、通貨流通量が減って不景気になったせい。おまえらは政府にカネがないとか本気で信じているから、増税に反対することすらしない。2024/01/27 05:56:1687.名無しさんwWQj7>>85木津川市 kizugawa city木津川 kizu river笑うらしいね2024/01/27 06:26:0788.名無しさんFy3DS>>38同じく2024/01/27 06:29:3989.名無しさんwWQj7西淀川区west yodo river wardwww2024/01/27 06:33:4590.名無しさん8KOKU>>1素直にNewHotelにしとけ2024/01/27 06:56:5291.名無しさんwWQj7shi だ si だ以前に kyoto-si を kyoto-city としてる時点で英語の属地表示なのに有りもしない日本固有文化(笑)とやらに拘るその様はキスだけは絶対に譲らないアナルスカトロ生本番風俗嬢並みの珍プライドだよなあお願いだから国民の血税を使わないでオナニーは自分の金でして欲しい2024/01/27 08:28:1092.名無しさんKmb5k>>91市が-CITYで区が-KUは「は?」ってなる2024/01/29 04:00:4493.名無しさんzxvt7>>86B層って使う奴らは殆ど陰謀論者だからなぁ2024/02/01 18:36:0994.名無しさんSd7uj>>93> 奴らB層って使うやつは俺しかいないよw2024/02/02 08:42:5495.名無しさんTkRp4>>32これは読めないわ2024/02/02 23:08:5596.名無しさんbErXDTokyo トキヨKyoto キヨドOsaka オサーカKobe コウビーNarita ナリーダ2024/02/02 23:21:2297.名無しさんbErXD>>77What time is it now? は わだいみいじなーう 和田意味維持なーう2024/02/02 23:33:2098.名無しさんgvr0xじゃB層ってなに?2024/02/03 16:52:05
ローマ字表記は、50音の仕組みに沿った「訓令式」と「ヘボン式」などがある。1954年の内閣告示では「一般に国語を書き表す場合には、訓令式」とされた。
しかし、連合国軍総司令部(GHQ)が自分たちの読みやすいヘボン式を使うよう日本政府に求め、
続きはこちら
https://www.yomiuri.co.jp/national/20240123-OYT1T50280/
KBSや平壌放送の日本語ラジオのアナウンサーでさえジャ行に限りなく近いザ行になってる人が多いから、特訓である程度はそれっぽくできても、ネイティブの日本語話者と同じ音を再現するのはやっぱり難しいんだろうね。
さすがに平壌放送の日本語ラジオとかいうものは知らんw
ザ行って括りにしちゃうと、ジはあるからモヤる。
日本語でいうところのザジズゼゾが
あちらではジャジジュゼジョなだけ
人気?コミックバンド?風の韓国ユニットNORAZOも、ノラゾじゃなくて、ノラジョなんだよなぁ。
東京弁だと
Simjiku
YODAでスターウォーズ関連名ではじかれて作れないからYOUDAにした
って話があったな
「この与田って誰のことかがわからない」と言ってたのを思い出した
「タコイヒ?」
っていうドイツ語の教材があったな
汎用性がないという意味では訓令式(第一表)も問題はない
英語は、世界中の人が使ったり勉強したりしてるんだから、
ヘボン式に統一でいいんだよ
ノイアーはそう読むが
ヌヴィルはスイス移民だからノイビルじゃないってのが面倒くさいw
サッカーの話し
タイとか地図によって住所のアルファベット表記違うぞ、何も問題は発生しない。
タイプミス云々よりも
文部科学省が正式名称なのを知らなかったのは
認めておいた方が潔いけどな
ヘボン式のほうがはるかにマシ。
自分も、どっちがどっちと言われたら分からんがけど、普段使うのが日本語なのに気にする必要も無いからな
なのでメアドやアカウント作るときは、ヘボン式変換してからにしてる
ギリシア文字はいいのか
かつてジョン万次郎が耳で覚えた英語を
カタカタで書き記したら周囲から笑われたらしい
(水→ワタァ)
(今何時?→ホッタイモイジイナォ)
現代人が試しにそれをそのままアメリカ人に聞かせたら
極めてネイティブな英語として聞こえたらしい
漢字を使うのは日本人だけじゃないんだけどw
母音は英語に似せてない
本人が書いてる
こう言う訳分からん主張をする新聞社自体のローマ字表記が sinbun では shimbun
ならば外人にも日本人にも全人類誰の役にも立ってないこの訓令式なる珍表現が
一体誰の役に立ってるのかと言うと税金泥棒の役人と無駄飯喰らいの文系学者が
「やってる感」するためのセンズリ道具な訳w
有識者懇談会(笑)(笑)
日本文化を守る会(笑)(笑)(笑)
日本人はこう言う賢人者会議(笑)に一時間数百万掛け税金をドブに捨てては水掛け論をしてる
そら衰退するわw
> 税金
↑ 国に通貨発行権があることすら知らない低知能B層
訓令式批判はいいが、役人への八つ当たりは見苦しい。
> そら衰退するわ
衰退する原因は、政府支出を税金だと思ってるおまえらが
政府支出を減らせと叫んだ結果、通貨流通量が減って不景気になったせい。
おまえらは政府にカネがないとか本気で信じているから、
増税に反対することすらしない。
木津川市 kizugawa city
木津川 kizu river
笑うらしいね
同じく
west yodo river ward
www
素直にNewHotelにしとけ
有りもしない日本固有文化(笑)とやらに拘るその様は
キスだけは絶対に譲らないアナルスカトロ生本番風俗嬢並みの珍プライドだよなあ
お願いだから国民の血税を使わないでオナニーは自分の金でして欲しい
市が-CITYで区が-KUは「は?」ってなる
B層って使う奴らは殆ど陰謀論者だからなぁ
> 奴ら
B層って使うやつは俺しかいないよw
これは読めないわ
Kyoto キヨド
Osaka オサーカ
Kobe コウビー
Narita ナリーダ
What time is it now? は わだいみいじなーう 和田意味維持なーう