Pressing my lips to the red apple I gaze at the blue sky in silence. Though the apple says nothing I understand the apple's feelings well Oh apple, how lovely Lovely apple
4.
名無しさん@涙目です。
mNYOf
Ich drucke meine Lippen auf den roten Apfel und schaue schweigend in den blauen Himmel. Obwohl der Apfel nichts sagt, verstehe ich seine Gefuhle sehr gut. Oh Apfel, wie schon du bist, schoner Apfel.
黙ってみている青い空
リンゴは何にも言わないけれど
リンゴの気持ちもよくわかる
リンゴかわいや
かわいやリンゴ
黙あ~っち見いちょる 青え~(あええ~)空
リンゴん奴(やった)何にも言わんけんど
リンゴの心持ちゃ よおわかあっちょる
リンゴえらしや えらしやリンゴ
I gaze at the blue sky in silence.
Though the apple says nothing
I understand the apple's feelings well
Oh apple, how lovely
Lovely apple
und schaue schweigend in den blauen Himmel.
Obwohl der Apfel nichts sagt,
verstehe ich seine Gefuhle sehr gut.
Oh Apfel, wie schon du bist,
schoner Apfel.
我黙凝視青天
林檎無言
我深了林檎的深意
林檎可愛也
可愛也林檎